透明眼提示您:看后求收藏(麒麟小说网www.bonnieblog.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
我看上你哥啦

我看上你哥啦

苏拾五
文案:温宁爷爷早年和江老爷子定下了一个婚约。江家这一辈的大少爷江凛比温宁大上六岁,因而婚约落到了年龄和温宁更合适的江二少爷江冽头上。后来温宁因为一场意外事故失联了一段时间,那期间,那位自称对她一见钟情的江二少爷和女明星热吻视频上了热搜,全网轰动。温宁长大后跟江冽就没见过两面,也没有在垃圾堆里找老公的爱好。因为幼时的某些原因,她完全没把江凛放在考虑范围内。两家婚约因此作废。温宁没再把婚约的事放在心上
玄幻 连载 51万字
绝世天赋,我以刻苦无敌世间

绝世天赋,我以刻苦无敌世间

绝命密钥
李洛洛在三岁晒太阳的时候忽然听见一声:能量点加一。 自此以后什么百年天才,千年妖孽的。 什么圣子圣女的,李洛洛表示我无敌,你们随意。 阴阳圣体+绝世天赋(系统)+本命无敌天上地下可推演可成长自己炼制的宝贝。 只要我境界升得快,境界比你高,我就可以同境界无敌。 称霸大乾不是什么梦想,是按部就班的事情。 走出大乾面向各个大域我依旧是绝世天骄,哪怕称霸整个山海界只是时间问题
玄幻 连载 0万字
asoul 乃琳 睡奸

asoul 乃琳 睡奸

今天想点啥
清晨,呃,大概也不算清晨了,枝江的大中午,阳光明媚,辉光打在发霜的嫩叶上,逐渐融化,化作晶莹的雪水,滴落在枯黄的草坪上。as的别墅内,我拿着扫帚慢慢的打扫着。最近五个姑娘们最近周年庆直播很成功,于是准备趁着这几天的休息日,商量着出去玩一玩,所以这时候的别墅倒是格外宁静。当然,其中除了一个一到休息日就躲进自己小房间就不见阳光的她,直到现在,还在睡觉。说起来,我似乎也好久没和她做过了。平时比较频繁的是
玄幻 连载 0万字
棺神

棺神

赏无咎
生命是死亡的过程,死亡是生命的延续。 王烁,一个被遗弃到山村的孤儿,成为一场造化争夺的牺牲品。 亲人被杀、初恋背叛、四肢尽断,弥留之际,将王烁的人生重新点亮。 天地万物皆可为棺,看王烁如何葬仙诛魔,成就永世棺神!
玄幻 连载 124万字